-
1 operative paragraph
пункт постановляющей части
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operative paragraph
-
2 operative paragraph
1) Юридический термин: резолютивная часть судебного решения2) Реклама: пункт постановляющей части (документа)3) Военно-политический термин: постановляющий параграф -
3 operative paragraph 4
Дипломатический термин: пункт 4 постановляющей части (резолюции) -
4 operative paragraph
-
5 operative paragraph 4
Англо-русский дипломатический словарь > operative paragraph 4
-
6 operative paragraph
постановляющий параграфEnglish-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > operative paragraph
-
7 operative paragraph
пункт постановляющей части (документа)English-russian dctionary of diplomacy > operative paragraph
-
8 operative paragraph 4
пункт 4 постановляющей части (резолюции)English-russian dctionary of diplomacy > operative paragraph 4
-
9 operative paragraph
s.párrafo dispositivo. -
10 operative paragraph of a resolution
Общая лексика: постановляющая часть резолюцииУниверсальный англо-русский словарь > operative paragraph of a resolution
-
11 reiterate the operative paragraph of a resolution
Общая лексика: вновь обратить внимание на постановляющую часть резолюцииУниверсальный англо-русский словарь > reiterate the operative paragraph of a resolution
-
12 operative
adj1. діючий; дійсний; діяльний2. оперативний, що має постановляючу силу, установчий- operative force рушійна сила- operative motive спонукальний мотив- operative paragraph 4 пункт 4 постановляючої частини (резолюції)- operative part оперативна/ постановляюча частина документу- operative words важливі/ вирішальні слова; слова, що визначають усе значення (документу, висловлю вання)- to be operative бути/ залишатись чинним- to become operative вступати в силу (про закон, резолюцію тощо) -
13 operative
a1) действующий; действительный; действенный2) оперативный; постановляющий• -
14 paragraph
n1. абзац2. параграф, пункт3. газетна замітка, коротке повідомлення- complementary paragraphs пункти/ параграфи, що взаємно доповнюють один одного- controversial paragraphs спірні пункти/ параграфи- final paragraph заключний пункт (резолюції тощо)- operative paragraph пункт оперативної/ постановляючої частини- preambular paragraph пункт преамбули- to withdraw a paragraph виключити пункт (з проекту резолюції тощо) -
15 paragraph
-
16 paragraph
1) абза́ц м2) пункт м, пара́граф мoperative paragraph one — пе́рвый пункт постановля́ющей ча́сти
3) газе́тная заме́тка ( newspaper item) -
17 пункт 2 постановляющей части
Русско-английский словарь по проведению совещаний > пункт 2 постановляющей части
-
18 пункт постановляющей части
пункт постановляющей части
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пункт постановляющей части
-
19 пункт
1) (раздел документа) article, item, paragraph, point, clauseувязать что-л. с другим пунктом — to link smth. with / to another paragraph
дополнительный пункт (повестки дня) — additional / supplementary item
заключительный пункт (резолюции и т.п.) — final paragraph
согласованные пункты (договора и т.п.) — points agreed upon
узловой пункт — key / focal point
законопроект, содержащий несколько пунктов — omnibus bill
пункт договора, освобождающий страну от обязательств / от ответственности — escape clause
пункт избирательной платформы, связанный с налогообложением и ценами — pocketbook issue амер.
пункты, касающиеся существа дела — substantive paragraphs / articles
пункт, не обусловленный / обусловленный договором / контрактом — a point not stipulated / stipulated by the agreement / contract; a point not mentioned / mentioned in the agreement / contract
пункт повестки дня — см. повестка 1)
2) (момент в развитии дискуссии) pointразложить что-л. по пунктам — to go over smth. point by point
расходиться по каким-л. пунктам — to differ on some points
согласиться по какому-л. пункту — to agree on a point
исходный / отправной пункт — point of reference, starting point, point of departure
кульминационный пункт — culmination, climax pinacle / point
поворотный пункт — turning point, turn, landmark
спорный пункт — disputable / moot / contentious / contraversial point
пункт за пунктом — in detail; thoroughly
3) (место в учреждении, в пространстве и т.п.) centre, post, pointнаселённый пункт — inhabited / populated locality; populated area
опорный пункт — base; strong point воен.
призывной пункт — enlistment office, recruiting station
пункт управления — control centre; (полётами) control tower
конечный пункт (маршрута) — terminal, terminal point
-
20 постановляющая часть резолюции
1) General subject: operative paragraph of a resolution, operative part of the resolution, substantive provisions2) Politics: operative part of a resolutionУниверсальный русско-английский словарь > постановляющая часть резолюции
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nuclear weapons and the United Kingdom — United Kingdom Nuclear program start date 10 April 1940 First nuclear weapon test 2 October 1952 First fusion weapon test … Wikipedia
Nicaragua v. United States — The Republic of Nicaragua v. The United States of America[1] was a 1984 case of the International Court of Justice (ICJ) in which the ICJ ruled in favor of Nicaragua and against the United States and awarded reparations to Nicaragua. The ICJ held … Wikipedia
пункт постановляющей части — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN operative paragraph … Справочник технического переводчика
Model United Nations (MUN) Resolution — is a simulated report of the real United Nations resolutions. These resolutions are written by the participants of Model United Nations conferences, who are usually high school or college students. Resolutions are vital to all MUN conferences… … Wikipedia
Israeli settlement — Israeli settlements are communities inhabited by Israelis in territory that was captured as a result of Jordanian attacks during the 1967 Six Day War. Such settlements currently exist in the West Bank, which is partially under Israeli military… … Wikipedia
United Nations Security Council Resolution 242 — (S/RES/242) was adopted unanimously by the UN Security Council on November 22, 1967 in the aftermath of the Six Day War. It was adopted under Chapter VI of the United Nations Charter. [ [http://domino.un.org/unispal.nsf/db942872b9eae454852560f6005… … Wikipedia
Marine Corps — „Eagle, Globe Anchor“ (EGA) – Emblem des United States Marine Corps Das United States Marine Corps (USMC), oft als Marines oder US Marines bezeichnet, ist die als Teilstreitkraft organisierte Marineinfanterie der Streitkräfte der Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
Marineinfanterie der Vereinigten Staaten — „Eagle, Globe Anchor“ (EGA) – Emblem des United States Marine Corps Das United States Marine Corps (USMC), oft als Marines oder US Marines bezeichnet, ist die als Teilstreitkraft organisierte Marineinfanterie der Streitkräfte der Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
Rifleman's Creed — „Eagle, Globe Anchor“ (EGA) – Emblem des United States Marine Corps Das United States Marine Corps (USMC), oft als Marines oder US Marines bezeichnet, ist die als Teilstreitkraft organisierte Marineinfanterie der Streitkräfte der Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
U.S. Marine Corps — „Eagle, Globe Anchor“ (EGA) – Emblem des United States Marine Corps Das United States Marine Corps (USMC), oft als Marines oder US Marines bezeichnet, ist die als Teilstreitkraft organisierte Marineinfanterie der Streitkräfte der Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
U.S. Marines — „Eagle, Globe Anchor“ (EGA) – Emblem des United States Marine Corps Das United States Marine Corps (USMC), oft als Marines oder US Marines bezeichnet, ist die als Teilstreitkraft organisierte Marineinfanterie der Streitkräfte der Vereinigten… … Deutsch Wikipedia